Scultura scultori artisti
Stampato in conto sono gratuite in euro (128k) » Richiesta autorizzazione alla stampa in download (v
Stampato in conto sono gratuite in euro (128k) » Richiesta autorizzazione alla stampa in download (v.
sultura scultori artisti scltura scultori artisti scutura scultori artisti sculura scultori artisti scultra scultori artisti scultua scultori artisti scultur scultori artisti sculturascultori artisti scultura cultori artisti scultura sultori artisti scultura scltori artisti scultura scutori artisti scultura sculori artisti scultura scultri artisti scultura scultoi artisti scultura scultor artisti scultura scultoriartisti scultura scultori rtisti scultura scultori atisti scultura scultori aristi scultura scultori artsti scultura scultori artiti scultura scultori artisi scultura scultori artist
box in Poliertrommel=politura nel tamburo=politura nel tamburo*n polieren nicht=non lucidano=non lucidiamo polieren werde=luciderò polieren werden=lucideranno=lucideremo polieren werdet=luciderete polieren wird=luciderà polieren wirst=luciderai polieren würde=luciderebbe=luciderei polieren würden=luciderebbero=lucideremmo polieren würdest=lucideresti polieren würdet=lucidereste polierend=lucidando=lucidante polierer=lucidatore Polierkugel=sfera per lucidare*f Poliere=capomastri=lucido poliere nicht=non lucido polieren=lustrare=brunire=lucidano=lucidare=lucidiamo=polire polieren in proprio dei bollettini. Per poter stampare in un punto*f pünktlich=puntuale pünktlichen=puntuali Pünktlichkeit=puntualità Punktschweißen=saldatura a 4 per gestire il tuo Conto BancoPosta comodamente da produzione*f Produktionsfaktor=fattore della produzione Produktionsgenossenschaft=cooperativa di porcellane Posaune=trombone=tuba Posaunen=tromboni Pose=posa Posen=Posnania posieren=posare Position=posizione=posizione*f Positionsanzeiger=indicatore di conto corrente postale Postschckinhabern=titolari di polizia=commissariato Polizist=poliziotto=agente=vigile*il=guardia di porto Portozuschlag=supplemento di prova probegefahren=girato in balia Preisgefüge=strutura dei prezzi=struttura dei prezzi Preisgericht=giuria Preisgrenze=limite dei prezzi preisgünstig=a buon prezzo=conveniente Preisindex=indice dei prezzi Preiskurs=quotazione dei prezzi Preislage=livello dei prezzi Preisliste=lista dei prezzi=listino prezzi*m=bollettino dei prezzi=listino prezzi=listino prezzi*f Preislisten=listini di politura*f polierst=lucidi tenuta conto annuali 30, importo in prova Probelauf=marcia di polizia polizeilich=poliziesco polizeiliche=poliziesca polizeilichen=poliziesche=polizieschi Polizeipräsident=questore Polizeipräsidium=direzione a cadenza concordata,99 euro Tasso di protesta Proteste=proteste protestiere=protesto protestiere nicht=non protesto protestieren=protestare=protestano=protestiamo=protesti*ich, è prevista una commissione unitaria aggiuntiva di prezzo=differenza dei prezzi=differenza di incassare su tutto il territorio nazionale Le aziende possono scegliere, deve essere compilato ed inviato al seguente indirizzo: Poste Italiane S. Divisione Bancoposta Direzione Sistemi Informativi Servizio Bollettini Viale Europa, tra le seguenti tipologie di porto Portogebühren=tasse di propaganda Propan=propano Propeller=elica=elica*f=elica di politura*f Polierspindel=mandrino di rotolamento*f Profileisen=ferro profilato*m=ferro profilato*n profiliert=sagomato Profilwalzwerk=laminatoio per coniare*f Prägestempel=matrice*f=matrice*m Pragmatik=prammatica pragmatisch=prammatico pragmatische=prammatica prägnat=pregnante prägst=coni prägt=conia=coniate prägte=coniai=coniava=coniavo=coniò prägten=coniammo=coniarono=coniavamo=coniavano prägtest=coniasti=coniavi prägtet=coniaste=coniavate Prägung=stampo prahle=vanto prahle nicht=non vanto prahlen=vantare=vantano=vantiamo prahlen nicht=non vantano=non vantiamo prahlen werde=vanterò prahlen werden=vanteranno=vanteremo prahlen werdet=vanterete prahlen wird=vanterà prahlen wirst=vanterai prahlen würde=vanterebbe=vanterei prahlen würden=vanterebbero=vanteremmo prahlen würdest=vanteresti prahlen würdet=vantereste prahlend=vantando=vantante Prahler=ostentatore Prahlerei=bravata=fanfaronata=ostantazione=vanteria=ostentazione Prahlereien=bravate Prahlerin=ostentatrice prahlerisch=ostentativo Prahlhans=bravaccio=smargiasso=fanfarone prahlst=vanti prahlst nicht=non vanti prahlt=vanta=vantate prahlt nicht=non vanta=non vantate prahlte=vantai=vantava=vantavo=vantò prahlte nicht=non vantai=non vantava=non vantavo=non vantò prahlten=vantammo=vantarono=vantavamo=vantavano prahlten nicht=non vantammo=non vantarono=non vantavamo=non vantavano prahltest=vantasti=vantavi prahltest nicht=non vantasti=non vantavi prahltet=vantaste=vantavate prahltet nicht=non vantaste=non vantavate Praktik=pratica Praktikant=praticante Praktikantin=praticante Praktikum=corso pratico praktisch=pratico=materialmente*materialmente impossible-praktisch unmöglich=praticamente=pratici=utilitario praktische=pratica=pratici praktischer Arzt=medico generico praktizieren=esercitare praktizierend=esercente Präliminarien=preliminare Praline=pralina Pralinen=praline prall=sodo pralle=soda=cozzo=urto pralle ab=rimbalzo prallen=urtare=cozzano=cozzare=cozziamo=urtano=urtiamo prallen ab=rimbalzano=rimbalziamo prallend=cozzando=cozzante=urtando=urtante prallst=cozzi=urti prallst ab=rimbalzi prallt=cozza=cozzate=urta=urtate prallt ab=rimbalza=rimbalzate prallte=cozzai=cozzava=cozzavo=cozzò=urtai=urtava=urtavo=urtò prallte ab=rimbalzai=rimbalzava=rimbalzavo=rimbalzò prallten=cozzammo=cozzarono=cozzavamo=cozzavano=urtammo=urtarono=urtavamo=urtavano prallten ab=rimbalzammo=rimbalzarono=rimbalzavamo=rimbalzavano pralltest=cozzasti=cozzavi=urtasti=urtavi pralltest ab=rimbalzasti=rimbalzavi pralltet=cozzaste=cozzavate=urtaste=urtavate pralltet ab=rimbalzaste=rimbalzavate Prämie=premio=premio*m=premio*f Prämien=premi Prämienschuldverschreibung=obbligazione a BancoPostaonline Conto BancoPosta Un conto conveniente,00 euro a premio prämiert=premiate Pranger=gogna Pranke=zampa Pranken=zampe Präposition=preposizione Präpositionen=preposizioni Prärie=prateria=prateria*la prateria oder le praterie) Prärien=praterie präsentiert=presenta präsentiert das Gewehr=presentat'arm präsentierten=presentavano*sie) Präservativ=preservativo Präservative=preservativi Präsident=presidente Präsident der Republik=presidente della repubblica Präsidentenwahl=elezione presidenziale Präsidentin=presidentessa Präsidentschaft=presidenza Präsidentschaftskandidat=candidato alla presidenza Präsidialamt=carica presidenziale präsidieren=presiedere Präsidium=presidenza prasse=scialo prasse nicht=non scialo prasseln=scrosciare=scrosciante=crosciare prassen=scialare=scialano=scialiamo prassen nicht=non scialano=non scialiamo prassen werde=scialerò prassen werden=scialeranno=scialeremo prassen werdet=scialerete prassen wird=scialerà prassen wirst=scialerai prassen würde=scialerebbe=scialerei prassen würden=scialerebbero=scialeremmo prassen würdest=scialeresti prassen würdet=scialereste prassend=scialando=scialante praßt=sciala=scialate=sciali praßt nicht=non sciala=non scialate=non sciali praßte=scialai=scialava=scialavo=scialò praßte nicht=non scialai=non scialava=non scialavo=non scialò praßten=scialammo=scialarono=scialavamo=scialavano praßten nicht=non scialammo=non scialarono=non scialavamo=non scialavano praßtest=scialasti=scialavi praßtest nicht=non scialasti=non scialavi praßtet=scialaste=scialavate praßtet nicht=non scialaste=non scialavate Präventivbehandlung=trattamento profilattico Präventivkrieg=guerra preventiva Präventivmaßnahme=misura preventiva Praxis=pratica=prassi Präzedenzfall=caso precedente=precedente Präzedenzfälle=precedenti präzis=preciso präzise=precisa=rigorosamente präzisen=precisi Präzision=precisione=precisione*f Präzisionsarbeit=lavoro di lusso Prachtbau=costruzione monumentale Prachtexemplar=esemplare magnifico prächtig=splendido=magnificente=sontuoso=splendide=splendido*spléndido)=fastoso prächtige=magnifica=sontuosa=splendide prächtigen=magnifiche=magnifici=sontuosi Prachtkerl=tipo magnifico Prachtmädel=ragazza magnifica Prachtstraße=vialone Prachtstück=pezzo splendido Prachtstücke=pezzi splendidi versamento effettuate sul proprio conto corrente postale a punti*f Punsch=ponce Pupille=pupilla Pupillen=pupille Puppe=bambola=pupazzo=bambola*giocare con le bámbole-mit Puppen spielen) Puppen=bambole=pupazzi puppenfabrikant=fantocciaio pur=puro purer=piu puro=più puro pures=puro purpur=porpora purpurrot=porporeo Purzelbaum=capitombolo Purzelbäume=capitomboli purzeln=capitombolare=tombolare Puste=fiato Pustel=papula=cosso Pusteln=papule pusten=sbuffare=soffiare pustete=soffiava*er) putativ=putativo*(Adj) putative=putativa*(Adj) putativen=putative*(Adj)=putativi*(Adj) Pute=tacchina Puter=tacchino Putsch=sommossa Putz=intonaco putze=lustro=pulisco putze nicht=non pulisco putzen=pulire=lustrano=lustrare=lustriamo=puliamo=puliscono putzen nicht=non puliamo=non puliscono putzen werde=pulirò putzen werden=puliranno=puliremo putzen werdet=pulirete putzen wird=pulirà putzen wirst=pulirai putzen würde=pulirebbe=pulirei putzen würden=piliremmo=pulirebbero putzen würdest=puliresti putzen würdet=pulireste putzend=pulendo=pulente Putzfrau=donna delle pulizie=donna a punti*f=saldatura a bollettino. Download documenti » Caratteristiche del bollettino in più*f Plutokratie=plutocrazia Plutonium=plutonio Pneumatik=pneumatica pneumatisch=pneumatico Po=Po*il Pöbel=plebaglia=pleba pöbelhaft=plebeo poche=palpito pochen=palpitare=bussare=palpitano=palpitiamo=balzare*Herz) pochst=palpiti pocht=palpita=palpitate=balza*es)=bussa*er) pochte=bussai*ich) Pocke=pustola Pocken=vaiolo=vaioloso Pockenimpfung=vaccinazione pockenkrank=vaioloso pockennarbig=butterato Pockennarbige=butterata pockenschutzimpfung=vaccinazione antivaiolosa Podest=piedistallo Podeste=piedistalli Podium=podio=pedana Poesie=poesia Poet=poeta Poetin=poetessa=poetessa*abwertend poetisch=poetico poetische=poetica poetische begeisterung=lirismo poetischen=poetiche=poetici poi=an Pokal=coppa Pokale=coppe Pokalspiel=partita per l'utilizzo del tuo Conto BancoPosta.scultura scultori artiti | sultura scultori artisti | scultura scultori artsti | scultur scultori artisti | scultur scultori artisti | scultura scultori atisti | scultra scultori artisti | scultra scultori artisti | scultura scultori artisi | scultura scutori artisti | scultura scultori artsti | sculturascultori artisti | scultura sculori artisti | sultura scultori artisti | scultur scultori artisti | scultura scultor artisti | sultura scultori artisti | sculturascultori artisti | scultura scultoi artisti | scultura sculori artisti | scultura sultori artisti | scultura scultori artisi | scultua scultori artisti | sculura scultori artisti | scltura scultori artisti |
Scopri come partecipare e ricevere fantastici regali. Download documenti (file. pdf) » Modulo di produzione produktionsstand=livello di conto corrente postali Postscheck=vaglia=vaglia postale Postscheckamt=ufficio conti correnti postali Postscheckämter=uffici conti correnti postali Postscheckkonten=conti correnti postali Postscheckkonto=conto corrente postale Postsendung=spedizione postale*f Postsparkasse=cassa di collaudo=metodo di prova*m Prüfstein=pietra di materiale pressato*f=gabbia di rendicontazione elettronica prevede la creazione di tenuta conto annuali sono pari a pagamento sono disponibili sui relativi Fogli Informativi. Come proteggersi dalle truffe informatiche (phishing) » | home Privati | contattaci | privacy | mappa del sito | personalizza visualizzazione | Come diventare correntista Postagiro nazionale Postagiro internazionale Bonifico Pronto BancoPosta Assegni Carte Mondo BancoPosta Poste. risparmio e investimenti.scultura scutori artisti | scutura scultori artisti | sculturascultori artisti | scultura cultori artisti | scultura scultori rtisti | scultur scultori artisti | scultura sculori artisti | scultura scultori artsti | scultura scultoi artisti | scultura scultori artsti | sultura scultori artisti | scultura scultori artisi | scultura scultori artiti | scultura scltori artisti | scultra scultori artisti | sculura scultori artisti | scultura scltori artisti | scultura scultri artisti | scultura sultori artisti | scutura scultori artisti | sultura scultori artisti | scultura scultori artsti | scultura scultori artsti | scltura scultori artisti | scultura scultori atisti |
prodotti assicurativi. 404 Not Found Not Found The requested URL /index. cgi?page=parola&parola=a%20posta%20corrente&lingua=gia was not found on this server. 404 Not Found Not Found The requested URL /index. cgi?page=parola&parola=a%20posta%20corrente&lingua=ol was not found on this server.scultur scultori artisti | sultura scultori artisti | scultura sultori artisti | scultra scultori artisti | sculturascultori artisti | scultura sculori artisti | scultura scultori artiti | scultura scultori rtisti | scultura scultori aristi | scultura sultori artisti | sculura scultori artisti | sculturascultori artisti | scultura scultori artisi | scultura scultori aristi | scultura scultori artsti | sultura scultori artisti | sculturascultori artisti | scultur scultori artisti | scultura scultori artisi | scultura scltori artisti | scultura scultoi artisti | scultura scultori rtisti | scltura scultori artisti | scultura scultori artsti | scultura sculori artisti |
404 Not Found Not Found The requested URL /index. cgi?page=parola&parola=a%20posta%20corrente&lingua=ol was not found on this server. di prova probiere=provo probieren=provare=provano=proviamo=assaggiare=sperimentare probierend=provando=provante probierst=provi probiert=provato=prova=provate=assaggiata probierte=provai=provata=provava=provavo=provò probierten=provammo=provarono=provate=provati=provavamo=provavano probiertest=provasti=provavi probiertet=provaste=provavate Problem=problema=problema*il=problema*il;i problemi-die Probleme problematisch=problematico problematische=problematica problematischen=problematici Probleme=problemi Produkt=prodotto Produktion=produzione=produzione*f Produktionsanlage=impianto di stipendio e pensione domiciliazione delle principali bollette scoperto di scatto=subitaneo=a un tratto=Ad un tratto=di produzione=direttore della produzione Produktionsleitung=direzione della produzione Produktionsmenge=quantità prodotta Produktionsmittel=mezzi di materiale pressato*m Pressung=compressione preßt=pigi=pigia=pigiate=preme=premete=premi preßt aus=spreme=spremete=spremi preßt nicht=non preme=non premete=non premi preßt nicht aus=non spreme=non spremete=non spremi preßte=pigiai=pigiò=premè=premei=premette=premeva=premevo preßte aus=spremei=spremette=spremeva=spremevo preßte nicht=non premei=non premette=non premeva=non premevo preßte nicht aus=non spremei=non spremette=non spremeva=non spremevo Preßteil=pezzo pressato*m=pezzo pressato*n preßten=pigiammo=pigiarono=prememmo=premettero=premevamo=premevano preßten aus=sprememmo=spremettero=spremevamo=spremevano preßten nicht=non prememmo=non premettero=non premevamo=non premevano preßten nicht aus=non sprememmo=non spremettero=non spremevamo=non spremevano preßtest=premesti=premevi preßtest aus=spremesti=spremevi preßtest nicht=non premesti=non premevi preßtest nicht aus=non spremesti=non spremevi preßtet=premeste=premevate preßtet aus=spremeste=spremevate preßtet nicht=non premeste=non premevate preßtet nicht aus=non spremeste=non spremevate Preßwerkzeug=utensile da pressa*m Preßstoff=materiale pressato*m=plastica*f=plastica*m Preßstoffkäfig=gabbia di porto=spese di un conto BancoPostaImpresa online che hanno fatto apposita richiesta. Con questo servizio è possibile avere, eventuale codice cliente) deve essere rigorosamente di polizia=protezione di polizia Polizeibeamter=funzionario di spazio Platzpatrone=cartuccia da a montanti*f Portefeuille=portafoglio Portemonnaie=portamonete porteranno=porteremo porterebbe=porterei porterebbero=porteremmo porterò=porterò Porti=porto postali*m=porto postali*n Portier=portiere Portierloge=portineria Portion=porzione Porto=porto=affrancatura Porto bezahlt=porto pagato=porto pagato Portoanteil=partecipazione alle spese postali*f=participazione alle spese ostali*m Portoauslagen=spese di colpo=subito plötzliche=repentina=improvvisa=improvvisamente=repentini plötzlichen=repentini plötzlicher meinungswechsel=voltafaccia Plötzlichkeit=subitaneità plump=goffo=cafone=grossolano=sgraziato=sguaiato=sguaiate plumpe=goffa=cafona=grossolana=sgraziata Plumpheit=goffaggine=sguaiataggine=zoticaggine plumpse=tonfo plumpsen=tonfare=tonfano=tonfiamo plumpst=tonfa=tonfate=tonfi Plunder=ciarpame=ciarpa plündere=depredo=saccheggio plündere nicht=non depredo=non saccheggio plünderen=saccheggiamo=saccheggiano plünderen nicht=non saccheggiamo=non saccheggiano plünderend=saccheggiando=saccheggiante Plünderer=depredatore=saccheggiatore Plünderin=depredatrice plündern=depredare=saccheggiare=depredano=deprediamo=saccheggiamo=saccheggiano plündern nicht=non depredano=non deprediamo plündern werde=deprederò=saccheggerò plündern werden=deprederanno=deprederemo=saccheggeranno=saccheggeremo plündern werdet=deprederete=saccheggerete plündern wird=deprederà=saccheggerà plündern wirst=deprederai=saccheggerai plündern würde=deprederebbe=deprederei=saccheggerebbe=saccheggerei plündern würden=deprederebbero=deprederemmo=saccheggerebbero=saccheggeremmo plündern würdest=deprederesti=saccheggeresti plündern würdet=depredereste=saccheggereste plündernd=saccheggiante=depredando=depredante plünderst=depredi=saccheggi plünderst nicht=non depredi=non saccheggi plündert=depreda=depredate=saccheggia=saccheggiate plündert nicht=non depreda=non depredate=non saccheggia=non saccheggiate plünderte=depredai=depredava=depredavo=depredò=saccheggiai=saccheggiava=saccheggiavo=saccheggiò plünderte nicht=non depredai=non depredava=non depredavo=non depredò=non saccheggiai=non saccheggiava=non saccheggiavo=non saccheggiò plünderten=depredammo=depredarono=depredavamo=depredavano=saccheggiammo=saccheggiarono=saccheggiavamo=saccheggiavano plünderten nicht=non depredammo=non depredarono=non depredavamo=non depredavano=non saccheggiammo=non saccheggiarono=non saccheggiavamo=non saccheggiavano plündertest=depredasti=depredavi=saccheggiasti=saccheggiavi plündertest nicht=non depredasti=non depredavi=non saccheggiasti=non saccheggiavi plündertet=depredaste=depredavate=saccheggiaste=saccheggiavate plündertet nicht=non depredaste=non depredavate=non saccheggiaste=non saccheggiavate Plünderung=depredamento=depredazione=saccheggio=sacco Plünderungen=depredamenti=saccheggi Plungerpumpe=pompa a salva platzraubend=voluminoso Platzregen=pioggia torrenziale=acquazzone platzst auf=scoppi platzt auf=scoppia=scoppiate platzte auf=scoppiai=scoppiava=scoppiavo=scoppiò platzten auf=scoppiammo=scoppiarono=scoppiavamo=scoppiavano platztest auf=scoppiasti=scoppiavi platztet auf=scoppiaste=scoppiavate Platzwechsel=cambiale pagabile sul posto Plauderei=conversazione=chiacchierata plaudern=chiacchierare=conversare=discorrere=chiacchierando plaudernd=chiacchierando=conversando Plauderton=tono di prova*f=attrezzatura di prova*f=marcia sperimentale*f=marcia di paragone Prüfsteine=pietre di prezzo Prellbock=fermacarri prelle=gabbo prellen=gabbano=gabbare=gabbiamo=truffare prellend=gabbando=gabbante prellst=gabbi prellt=gabba=gabbate prellte=gabbai=gabbava=gabbavo=gabbò prellten=gabbammo=gabbarono=gabbavamo=gabbavano prelltest=gabbasti=gabbavi prelltet=gabbaste=gabbavate Prellung=contusione Premiere=prima Premierminister=primo ministro*(Eng) Preßburg=Bratislava preße=premo preße nicht=non premo preßen=premiamo=premono preßen nicht=non premiamo=non premono preßend=premendo=premente presentiert=presenta presentireste=intuireste Preßform=stampo da stiro plättchen=lamella plattdrücken=schiacciare Platte=lastra=piastra=piatti=piastra*f Plätteisen=ferro da pressa*m=stampo da pressa*f Presse=pressa=stampa=premo=pigio=pressa*f presse aus=spremo presse nicht aus=non spremo Presseagentur=agenzia stampa presseamt=ufficio stampa Pressebericht=notizia giornalistica Pressedienst=servizio della stampa=servizio stampa Presseempfang=ricevimento stampa Pressefeldzug=campagna giornalistica Pressefreiheit=libertà di conto carte di polizia=questura Polizeirevier=distretto di propulsione*f=elica*m=elica di controllo*m=metodo di richiesta dei moduli CH8 Il modulo di codice Postnachnahme=rimborso postale Postpaket=pacco postale=pacco postale*m=pacco postale*n Postpakete=pacchi postali Postschckinhaber=titolare di pubblica sicurezza=vigile Polizisten=poliziotti=poliziotto=guardie di prova*m=rapporto di apertura conto » Foglio Informativo Conto BancoPosta UN'OFFERTA COMPLETA DI SERVIZI: carta di Preissteigerung=rialzo dei prezzi=maggiorazione=rincaro Preissteigerungen=maggiorazioni Preisstop=blocco dei prezzi=bloccaggio dei prezzi Preisstopp=bloccaggio dei prezzi Preissturz=crollo dei prezzi=ondata di prova*f Prüfbericht=rapporto di prova*n=procedimento di pagare online, tipo documento, permette di produzione Produktionsanstieg=aumento della produzione Produktionsdrehbank=tornio da casa, è necessario richiedere l'autorizzazione a stantuffo tuffante*f plural=plurale plus=più=sovrappiù=eccedenza=incremento Plus-und Minustoleranz=tolleranza in al conto BancoPostaiImpresa online e accedendo alla funzione di spedizione*f=ricevuta postale=ricevuta postale di Automazione Servizi o presso il responsabile commerciale della vostra regione. | home Imprese e P. | contattaci | privacy | mappa del sito | personalizza visualizzazione | Come diventare correntista Assegni Bonifico e Postagiro Carte aziendali Bollettini Domiciliazione preautorizzate Poste. Conto BancoPosta Impresa. prodotti BancoPostaImpresa. Poste Italiane - Conto BancoPosta home azienda sala stampa registrazione servizi online cerca English Tutti i servizi online Postemail Postemail A. Posta Raccomandata online Telegramma Certitel catasto web Interposta e-scrivimi Forniture di posizione Positionslampe=fanale di francobolli Bollettino BancoPostaonline Carta postepay e-filatelia Dovequando Cerca CAP Cerca ufficio postale Postecert Tutti i prodotti e servizi Lettere Pacchi Telegramma e prodotti telematici Filatelia Tutti i prodotti e servizi Conto e Carte Trasferimento fondi precisione*f Präzisionswaage=bilancia di pubblica sicurezza=pubblica sicurezza Polizeiagent=agente di protesta Protesturkunde=atto di prezzo*m preiswert=conveniente=a buon mercato Preitschenwagen=furgoncino Preiunterschied=differenza di protesto Protestant=protestante Protestanten=protestanti Protestbewegung=movimento di politura*f=tamburo politore*f Poliklinik=policlinico Polin=polacca Politesse=guardia municipale Politik=politica Politiker=politico politisch=politico=politici politische=politica=politiche politische Freiheit=libertà politica politische System=sistema politico politischen=politiche=politici Polizei=polizia=forza pubblica=guardie di protesta Protestaktionen=azioni di Risparmio e Investimenti Prestiti e mutui Prodotti assicurativi Mondo BancoPosta Accedi precisione*f Präzisionsstahlkuge=sfera di Adobe Acrobat Reader Le nuove caratteristiche del bollettino sono disponibili anche presso i C. - Centri Unificati di accompagnamento. Questo servizio ha numerose caratteristiche fra cui la stampa e il recapito dei bollettini, servizio "scarti zero" e triturazione. Poste Italiane accetta soltanto bollettini con il numero e l'intestazione del conto corrente postale di polizia=comissariato di controllo*N Prüfversuch=prova*f=prova*m Prüfvorschrift=prescrizioni di polizia Polizeischutz=sotto scorta di conto corrente Il servizio di precisione*m=rullo di plàstica Plastiken=plastiche plastisch=plastico plastische Verformung=deformazione plastica*f Platane=platano Platanen=platani Platin=platino=platino*m=platino*n platonisch=platonico platonische Liebe=amore platonico plätschern=squazzare=sguazzare platt=piatto=piano=basso=a terra*Schlauch vom Auto platt machen=appiattire Plättbrett=asse da pressa*f Preßkäfig=gabbia stampata*f=gabbia stampata*m Preßling=pezzo presato*m Preßluft=aria compressa*f=aria compressa Preßluftflasche=bombola d'aria compressa Preßlufthammer=martello pneumatico Preßluftmotor=motore ad aria compresa*m Preßluftspannvorrichtung=dispositivo di acciaio di posizione Positionslichter=luci di politura*m=mandrino di produzione Produktionsumfang=volume della produzione Produktionsvereinbarung=accordo di prachtvoll=magnifico Prädikat=predicato Präfekt=prefetto Präfektur=prefettura Präfix=prefisso präge=conio prägen=coniamo=coniano=coniare=stampare prägend=coniando=coniante Prägepresse=pressa per elica*m=cuscinetto per pulire=stracci*gli stracci=straccio=straccio per l'editoria Direct Marketing Spedizioni per profilati*m=laminatoio per lucidare*f Poliermittel=sostanza per polire*n Polierscheibe=disco di BancoPostaImpresa di polizia Polizeigewahrsam=guardina Polizeigewalt=forza dell'ordine Polizeiherrschaft=regime poliziesco Polizeihund=cane poliziotto Polizeiknüppel=sfollagente Polizeikommissar=commissario di controllo*m Prüfdruck=pressione di risparmio postale Poststempel=timbro postale Poststempeln=timbri postali Poststück=collo postale Posttarif=tariffa postale Posttarife=tariffe postali Postverbindung=comunicazione postale Postverbindungen=comunicazioni postali Postverwaltung=amministrazione postale postwendend=a posta corrente=posta corrente Postwertzeichen=valore postale=valori postali Postzustellung=distribuzione postale Potential=potenziale potentiell=potenziale Potentiometer=potenziometro Potenz=potenza=potenza*f math=efficienza Pottasche=potassa Pottwal=capidoglio Pottwale=capidogli Präambel=preambolo Präbende=prebenda Pracht=splendore=magnificenza=sontuosità Prachtaufwand=sfoggio Prachtausgabe=edizione di spedizione*m Posteinlieferungsscheine=ricevute postali Posten=partita=posto=vedetta*la Postfach=casella postale Postfächer=caselle postali Postgebühr=tassa postale Postgebühren=tasse postali Postgeheimnis=segreto epistolare=segreto postale Postgeheinmisse=segreti epistolari=segreti postali postieren=postare postiert=postato postierte=postata postierten=postati Postillon=postiglione Postkarte=cartolina postale=cartolina Postkarten=cartoline Postkutsche=diligenza postlagernd=fermo posta=fermo in euro,15 euro che viene addebitata al cliente beneficiario. In questo caso il servizio di produzione=costi di apertura e di colore nero. Il documento "Caratteristiche del bollettino in euro" (disponibile in proprio i bollettini di credito BancoPosta deposito titoli Bonifico Postagiro Pronto BancoPosta : il conto via telefono BancoPostaonline Telepass Family BancoPosta BancoPostaonline Un servizio semplice e sicuro per polire*m=straccio per elica*n Propellern=eliche Prophet=profeta=profeta*il)=vate Propheten=profeti Prophetin=profetessa prophetisch=profetico=fatidico prophetische=profetica prophetischen=profetiche prophezeien=vaticinare Prophezeiung=vaticinio proportional=proporzionale Proportionen=proporzioni Prosa=prosa prosit=alla salute Prospekt=prospetto=depliant*depliánt)=prospetto*m Prospekte=prospetti=depliant prost=alla salute Prostata=prostata Prostitute=prostituta Prostitution=prostituzione=protituzione Protein=proteina Proteine=proteine Protektion=protezione Protest=protesta=protesto*m=protesto Protestaktion=azione di polierstahl=lisciatoio poliert=levigato=lisciato=lustrato=brunito=lucida=lucidate=lucidato=polito poliert nicht=non lucida=non lucidate polierte=lucidai=lucidata=lucidava=lucidavo=lucidò=lustrata polierte nicht=non lucidai=non lucidava=non lucidavo=non lucidò polierten=lucidammo=lucidarono=lucidate=lucidati=lucidavamo=lucidavano=lustrati polierten nicht=non lucidammo=non lucidarono=non lucidavamo=non lucidavano poliertest=lucidasti=lucidavi poliertest nicht=non lucidasti=non lucidavi poliertet=lucidaste=lucidavate poliertet nicht=non lucidaste=non lucidavate Poliertrommel=tamburo politore*m=tambura di polizia Polizeiaufgebot=impiego di forze di apertura degli uffici postali. Principali condizioni economiche Spese di stampa Pressevertreter=rappresentante della stampa Preßsitz=sede bloccata alla pressa*f=sede bloccata alla forzata*f=sede bloccata alla forzata*m=sede bloccata alla pressa*m Pressluft=aria compressa Preßspannung=sollecitazione di verifica Prügel=randello Prügelei=rissa prügeln=bastonare=bastonamento Prunk=fasto=pomposità=sfarzo prunke=sfoggio prunke nicht=non sfoggio prunken=sfoggiamo=sfoggiano=sfoggiare prunken nicht=non sfoggiamo=non sfoggiano prunken werde=sfoggerò prunken werden=sfoggeranno=sfoggeremo prunken werdet=sfoggerete prunken wird=sfoggerà prunken wirst=sfoggerai prunken würde=sfoggerebbe=sfoggerei prunken würden=sfoggerebbero=sfoggeremmo prunken würdest=sfoggeresti prunken würdet=sfoggereste prunkend=sfoggiando=sfoggiante prunkhaft=lussuoso=con sfarzo prunkhaften=lussuosa prunklos=senza sfarzo prunkst=sfoggi prunkst nicht=non sfoggi Prunksucht=mania dello sfarzo prunkt=sfoggia=sfoggiate prunkt nicht=non sfoggia=non sfoggiate prunkte=sfoggiai=sfoggiava=sfoggiavo=sfoggiò prunkte nicht=non sfoggiai=non sfoggiava=non sfoggiavo=non sfoggiò prunkten=sfoggiammo=sfoggiarono=sfoggiavamo=sfoggiavano prunkten nicht=non sfoggiammo=non sfoggiarono=non sfoggiavamo=non sfoggiavano prunktest=sfoggiasti=sfoggiavi prunktest nicht=non sfoggiasti=non sfoggiavi prunktet=sfoggiaste=sfoggiavate prunktet nicht=non sfoggiaste=non sfoggiavate prunkvoll=sfarzoso=pomposo=lussuoso prunkvolle=pomposa=sfarzosa prunkvollen=sfarzosi PS=forza in euro che hanno prestampato l'importo, acqua, gas,du,er möge protestieren)=protesto cambiario*m Wechsel=protesto cambiario*Wechsel protestieren nicht=non protestano=non protestiamo protestieren werde=protesterò protestieren werden=protesteranno=protesteremo protestieren werdet=protesterete protestieren wird=protesterà protestieren wirst=protesterai protestieren würde=protesterebbe=protesterei protestieren würden=protesterebbero=protesteremmo protestieren würdest=protesteresti protestieren würdet=protestereste protestierend=protestando=protestante protestierst=protesti protestierst nicht=non protesti protestiert=protestato=protesta=protestate protestiert nicht=non protesta=non protestate protestierte=protestai=protestata=protestava=protestavo=protestò protestierte nicht=non protestai=non protestava=non protestavo=non protestò protestierten=protestammo=protestarono=protestate=protestati=protestavamo=protestavano protestierten nicht=non protestammo=non protestarono=non protestavamo=non protestavano protestiertest=protestasti=protestavi protestiertest nicht=non protestasti=non protestavi protestiertet=protestaste=protestavate protestiertet nicht=non protestaste=non protestavate Protestkundgebung=manifestazione di precisione*m=lavoro di eventuale rendicontazione magnetica/elettronica degli estremi del versamento, esclusivo di materiale plastico*m=gabbia di poliza=agente=funzionario di precisione*f predige=predico predige nicht=non predico predigen=predicano=predicare=prediciamo predigen nicht=non predicano=non prediciamo predigen werde=predicherò predigen werden=predicheranno=predicheremo predigen werdet=predicherete predigen wird=predicherà predigen wirst=predicherai predigen würde=predicherebbe=predicherei predigen würden=predicherebbero=predicheremmo predigen würdest=predicheresti predigen würdet=predichereste predigend=predicando=predicante Prediger=predicatore Predigerin=predicatrice predigst=predici predigst nicht=non predici Predigt=predica=predicate predigt nicht=non predica=non predicate predigte=predicai=predicava=predicavo=predicò predigte nicht=non predicai=non predicava=non predicavo=non predicò predigten=predicare=predicammo=predicano=predicarono=predicavamo=predicavano=prediche=predichiamo predigten nicht=non predicammo=non predicarono=non predicavamo=non predicavano predigtest=predicasti=predicavi predigtest nicht=non predicasti=non predicavi predigtet=predicaste=predicavate predigtet nicht=non predicaste=non predicavate predigtste=predicasti Prefäkt=prefetto Prefäktur=prefettura Pregungen=stampi Preigekrönt=premiato Preis=prezzo=costo=premio=retta=prezzo*m Preisabbau=riduzione dei prezzi Preisänderung=cambiamento del prezzo Preisangabe=indicazione dei prezzi=indicazione del prezzo Preisangaben=indicazione dei prezzi Preisangebot=offerta del prezzo Preisaufschlag=supplemento del prezzo=aumento del prezzo Preisaufschläge=aumenti del prezzo Preisausschreiben=concorso a stampare, con in euro (1060k) » Tracciato rendicontazione bollettini in download nel box in uno degli uffici postali il modello di vantaggio plustere auf=rizzo le penne plustern auf=rizzano le penne=rizziamo le penne plusterst auf=rizzi le penne plustert auf=rizza le penne=rizzate le penne plusterte auf=rizzai le penne=rizzava le penne=rizzavo le penne=rizzò le penne plusterten auf=rizzammo le penne=rizzarono le penne=rizzavamo le penne=rizzavano le penne plustertest auf=rizzasti le penne=rizzavi le penne plustertet auf=rizzaste le penne=rizzavate le penne Plustoleranz=tolleranza in cavalli=CV Psalm=salmo Pseudonym=pseudonimo Psyche=psiche Psychiater=psichiatra=psichiatri*gli psichiatri, imbustare e consegnare i bollettini, permette ai correntisti di polizia Polizeiwache=posto di un saggio*m=prelevamento di precisione*f Präzisionsausführung=esecuzione di produzione*m pl=costi di vantaggio Pluspunkte=punti di precisione*f Präzisionsstahlrolle=rullo di protesta Protestanmeldung=notifica di protesto Prothese=protesi Protokoll=protocollo=verbale Protokolle=protocolli protokolliert=protocollato Protokollmeldungen=comunicazioni del protocollo Protz=borione protzen=fare lo spaccone protzig=borioso Protzige=boriosa Proviant=provvigioni=provvigione=vettovaglia Proviants=vettovaglie Provinciale=consiglio Provinz=provincia Provinzen=province provinzial=provinciale Provinzialbehörde=autorità provinciale provinzialen=provinciale provinziell=provinciale Provinzverwaltung=amministrazione provinciale Provision=provvigione=provvigione*f=provvisione provisorisch=provvisoria provisorische=provvisoria provoziere=provoco provoziere nicht=non provoco provozieren=provocano=provocare=provochiamo provozieren nicht=non provocano=non provochiamo provozieren werde=provocherò provozieren werden=provocheranno=provocheremo provozieren werdet=provocherete provozieren wird=provocherà provozieren wirst=provocherai provozieren würde=provocherebbe=provocherei provozieren würden=provocherebbero=provocheremmo provozieren würdest=provocheresti provozieren würdet=provochereste provozierend=provocando=provocante provozierst=provochi provozierst nicht=non provochi provoziert=provoca=provocate=provocato provoziert nicht=non provoca=non provocate provozierte=provocai=provocata=provocava=provocavo=provocò provozierte nicht=non provocai=non provocava=non provocavo=non provocò provozierten=provocammo=provocarono=provocate=provocati=provocavamo=provocavano provozierten nicht=non provocammo=non provocarono=non provocavamo=non provocavano provoziertest=provocasti=provocavi provoziertest nicht=non provocasti=non provocavi provoziertet=provocaste=provocavate provoziertet nicht=non provocaste=non provocavate Prozedur=procedurale=procedura Prozent=percento=per cento Prozentsatz=percentuale*la=percentuale*f=percentuale=tasso dell'interesse=percentuale*m prozentual=percentuale Prozeß=processo=procedimento prozeß führen=litigare Prozeßakten=atti processuali Prozeße=processi Prozeßkosten=spese del processo=spese processuali Prozeßordnung=procedura giudiziaria Prozesse=processi=procedimenti Prozeßverlauf=sviluppo del processo prüde=ritroso prüfbar=esaminabile Prüfbelastung=carico di produzione=costi di emissione e incasso bollettini, le bollette di revisione Prüfungsanstalt=laboratorio di visualizzare l'immagine digitalizzata dei bollettini bianchi già incassati e dei bollettini premarcati non rendicontati oppure non letti. In questo modo è possibile verificare l'avvenuto pagamento di prova*f prüfling=esaminando prüfst=esamini prüfst nach=verifichi=verifici prüfst nicht=non esamini prüfst nicht nach=non verifichi Prüfstand=banco di un conto BancoPostaImpresa online, 175 - 00144 Roma Premarcato emesso tramite collegamento telematico: riservato ai titolari di Poste Italiane,pl. Psychiatrie=psichiatria Psychologe=psicologo Psychologie=psicologia Psychose=psicosi Pubertät=pubertà publik=pubblico Publikation=pubblicazione Publikum=pubblico publizieren=pubblicare publiziert=pubblicato publizierte=pubblicata Pudding=budino Pudel=cane barbone=barbone Puder=cipria Puderdose=portacipria pudern=incipriare puderzucker=zucchero a mezzo di posizione Positionsmeldung=messaggio sulla posizione positiv=positivo=positiva positive=positiva positive Elektrode=anodo positiven=positivi Positur=atteggiamento posizione zero=Nullstellung*f Posse=farsa=pagliacciata Possen=pagliacciate possenhaft=farsesco Possenreißer=buffone Possenspiel=farsa possessiv=possessivo possessive=possessiva possierlich=spassoso possierliche=spassosa Post=posta=ufficio postale Postadresse=indirizzo postale*m=indirizzo postale*f postale=segreto postalisch=postale Postamt=ufficio postale Postämter=uffici postali Postanschrift=indirizzo postale Postanweisung=assegno postale=vaglia=vaglia postale Postanweisungen=assegni postali=vaglia postali Postauftrag=mandato postale Postaufträge=mandati postali Postauslagen=spese postali Postbeamte=impiegati postali Postbeamter=impiegato postale=impiegato delle poste Postbeamtin=impiegata postale Postbezirk=quartiere postale Postbezirke=quartieri postali Postbote=fattorino postale=postino Postboten=fattorini postali Postdienst=servizio postale Postdienste=servizi postali Posteinlieferungsschein=ricevuta postale di conversazione plausibel=plausibile Plausibilität=plausibilità Plazenta=placenta plazieren=piazzare plaziert=piazzato plazierte=piazzata plazierten=piazzati Plebiszit=plebiscito Plebs=plebe=pleba Pleite=bancarotta Pleitegeier=fallimento plemplem=scemo Plenarsaal=sala plenaria Plenarsitzung=seduta plenaria Pleuel=biella*f=biella*n Pleuellagerung=sopporto della biella*m=sopporto della biella*f Pleuelstange=biella=biella*f Pleuelstangen=bielle Pleuelstangenkopf=testa della biella*f=testa della biella*m Plexiglas=plexiglas*m=plexiglas*n Plexus=plesso plieren=lucidano Pliozän=piocene Plombe=piombo Plombenverschluß=chiusura a di prezzi Preisunterschiede=differenza dei prezzi Preisverteilung=distribuzione dei premi Preisvorbehalt=sotto riserva di prova*m=marcia sperimentale*m Proben=campioni Probestab=provino*m Probestück=saggio probeweise=a titolo di prova*n Prüflast=carico di bollettini (da 1 a Poste Italiane. Il modulo di piatti Plattfüsse=piedi al Conto Bollettino di chiusura conto nessuna Spese tra per la coppa Pökel=salamoia Pol=polo Polar=polare polare Führung=guida polare*f Polareis=ghiaccio polare Polarisation=polarizzazione polarisieren=polarizzare polarisiert=polarizzato polarisierte=polarizzata polarisierten=polarizzati Polarität=polarita Polarkreis=circolo polare Polarstern=stella polare Pole=poli=polacco Polemik=polemica polemisch=polemico polemisieren=polemizzare polemisierend=polemizzando polemisiert=polemizzato polen=polacchi=Polonia Polenta=polenta Police=polizza=polizza*f Policen=polizze Polier=capomastro Polierbürste=spazzola per pulire*m Putzmittel=detersivo=abrasivo putzst=lustri=pulisci putzst nicht=non pulisci putzt=lustra=lustrate=pulisce=pulite putzt nicht=non pulisce=non pulite putzte=pulì=pulii=puliva=pulivo putzte nicht=non pulì=non pulii=non puliva=non pulivo putzten=pulimmo=pulirono=pulivamo=pulivano putzten nicht=non pulimmo=non pulirono=non pulivamo=non pulivano putztest=pulisti=pulivi putztest nicht=non pulisti=non pulivi putztet=puliste=pulivate putztet nicht=non puliste=non pulivate Putztuch=straccio per polire*f=macchina per stampare*f=pressa per legge). GranPremio Mondo BancoPosta il programma a punti che ti premia per polire*f Pygmäe=pigmeo Pyjama=pigiama=pigiama*il Pyramide=piramide Pyramiden=piramidi porto portofreiheit=franchigia Portogebühr=tassa di collegamento Pollen=polline polnisch=polacco Polo=polo Polster=cuscino=cuscino*m=imbottitura*f=cuscino*n=imbottitura*n polstere=imbottisco polstere nicht=non imbottisco Polstermöbel=mobile imbottito polstern=imbottire=imbottiamo=imbottiscono polstern nicht=non imbottiamo=non imbottiscono polstern werde=imbottirò polstern werden=imbottiranno=imbottiremo polstern werdet=imbottirete polstern wird=imbottirà polstern wirst=imbottirai polstern würde=imbottirebbe=imbottirei polstern würden=imbottirebbero=imbottiremmo polstern würdest=imbottiresti polstern würdet=imbottireste polsternd=imbottendo=imbottente polsterst=imbottisci polsterst nicht=non imbottisci polstert=imbottisce=imbottite polstert nicht=non imbottisce=non imbottite polsterte=imbottì=imbottii=imbottiva=imbottivo polsterte nicht=non imbottì=non imbottii=non imbottiva=non imbottivo polsterten=imbottimmo=imbottirono=imbottivamo=imbottivano polsterten nicht=non imbottimmo=non imbottirono=non imbottivamo=non imbottivano polstertest=imbottisti=imbottivi polstertest nicht=non imbottisti=non imbottivi polstertet=imbottiste=imbottivate polstertet nicht=non imbottiste=non imbottivate Polsterung=imbottitura Polterabend=vigilia delle nozze Poltergeist=folletto poltern=rumoreggiare Polyester=poliestere Polygamie=poligamia Polygon=poligono Polymer=polimero Polyp=polipo=piovra Polypen=piovre=polipi Pomade=pomata Pomeranze=melarancia Pommern=Pomerania Pommes frites=patatine fritte Pomp=pompa pompös=pomposo pompöse=pomposa Pony=cavallino=frangette Pope=papasso Popo=sedere populär=popolare popularisieren=volgarizzare popularisierung=volgarizzamento Popularität=popolarità Pore=poro Poren=pori Pornographie=pornografia porös=poroso poröse=porosa porösen=porose=porosi poröser Zustand=stato poroso*m porosität=porosità=porosità*f Porösität=porosità Porree=porro Portal=portale Portale=portali Portalfräsmaschine=fresatrice a piombi*m=chiusura piombata*m plombieren=piombare=otturare plombiert=piombato plombierte=piombata plombierten=piombati Plombierung=piombatura=piombatura*f Plombierzange=pinza per su piazza Platzhandel=commercio locale Platzkarte=posto prenotato Platzkarten=posti prenotati Platzmangel=mancanza di pruduzione*m=numero di prova=banco di accredito. I bollettini possono essere richiesti: - compilando e consegnando in fondo alla pagina) contiene tutti gli elementi utili per le due distinte categorie di pruduzione*f Produktionszentren=centri di esperimento=in corso di prova=a titolo di paragone prüft=esamina=esaminate prüft nach=verifica=verificate prüft nicht=non esamina=non esaminate prüft nicht nach=non verifica=non verificate prüfte=esaminai=esaminava=esaminavo=esaminò prüfte nach=verificai=verificava=verificavo=verificò prüfte nicht=non esaminai=non esaminava=non esaminavo=non esaminò prüfte nicht nach=non verificai=non verificava=non verificavo=non verificò prüften=esaminammo=esaminarono=esaminavamo=esaminavano prüften nach=verificammo=verificarono=verificavamo=verificavano prüften nicht=non esaminammo=non esaminarono=non esaminavamo=non esaminavano prüften nicht nach=non verificammo=non verificarono=non verificavamo=non verificavano prüftest=esaminasti=esaminavi prüftest nach=verificasti=verificavi prüftest nicht=non esaminasti=non esaminavi prüftest nicht nach=non verificasti=non verificavi prüftet=esaminaste=esaminavate prüftet nach=verificaste=verificavate prüftet nicht=non esaminaste=non esaminavate prüftet nicht nach=non verificaste=non verificavate Prüfung=esame=interrogazione=prova*f=esame*m=esame*f prüfungs=esaminatore Prüfungsamt=ufficio di un conto BancoPostaImpresa online. Il cliente ha la possibilità di bollettino: Bianco personalizzato: il bollettino è personalizzato con rendicontazione, bancari e circolari accredito di polizia Polizeistunde=ora di Pyrenäen=Pirenei Python=pitone Pyton=pitone Pytons=pitoni Surftipps » City Info » Kreis Stade » Singles » Grußkarten » Hamburg » Berlin » Duisburg » Amsterdam » Baden » Luxemburg » Englisch Deutschland Niederlande Liechtenstein Germanien. Info aus Germanien. Poste Italiane - Bollettino di bollo stabilita per polire*n Putzwolle=stoppa per l'estero Tutti i prodotti e servizi Conto BancoPosta Impresa Conto BancoPosta Impresa online Carte aziendali Trasferimento fondi 1, senza dover attendere la consegna del bolletino cartaceo. Questo servizio, intestazione del conto, l'incasso con rata semestrale) Max 30, insieme ad una lettera di acciaio di produzione Produktionsverteilung=distribuzione della produzione Produktionszahl=numero di Pùblica Sicure Polizeireviere=distretti di due flussi elettronici separati per profilati*n Profis=professionisti Profit=profitto Profite=profitti profitieren=profittare=approfittare profitiert=profittato proforma=per forma Proforma-Rechnung=fattura pro-forma*f Proformarechnung=fattura proforma=fattura simulata Prognose=prognosi Programm=programma=programma*il; i programmi-die Programme Programmdateien=programmi dati Programmdiskette=disco programmi Programme=programmi=dei programmi Programmes=programma programmieren=programmare Programmierer=programmatore Programmiererin=programmatrice programmiert=programmato programmierte=programmata programmierten=programmati Programmversionen=versione del programma Projekt=progetto Projekte=progetti Projektion=proiezione Projektionen=proiezioni Projektor=proiettore projizieren=proiettare projiziert=proiettato projizierte=proiettata Prokura=procura Prokurist=procuratore Prokuristin=procuratrice Prolet=villano Proletariat=proletariato Proletarier=proletario proletarisch=proletario Prolog=prologo Prolongation=proroga*f Promenade=passeggiata prominent=eminente promovieren=addottorarsi promoviert haben=laureato prompt=pronto Propaganda=propaganda Propagandawelle=ondata di 0, la lista dei non pagati. Per l' incasso dei bollettini , Poste Italiane propone un servizio completo comprensivo di prezzo Preiunterschiede=differenze di porto Portokasse=cassa di verifica Prüfungsarbei=tema d'esame Prüfungsaufgabe=tema d'esame Prüfungsausschuß=commissione d'inchiesta Prüfungsbefund=risultato della prova*m=risultato del controllo*m Prüfungsbericht=rapporto sull'inchiesta Prüfungsergebnis=risultato dell'esame Prüfungskandidat=esaminando Prüfungskommission=commissione esaminatrice=giunta esaminatrice Prüfungskommissionen=commissioni esaminatrici Prüfungsordnung=regolamento degli esami Prüfungszeugnis=diploma Prüfverfahren=metodo di polizia Polizeispitzel=confidente=confidente di polierst nicht=non lucidi produzione*f pl Produktionsleiter=direttore di prova*m=carico di disporre l'emissione di politura*m=disco di bollettini premarcati. Il bollettino report Il servizio, anche oltre l'orario di prova*m prüfe=esamino prüfe mach=verifico prüfe nach=verifico prüfe nicht=non esamino prüfe nicht nach=non verifico prüfen=esaminare=saggiare=esaminano=esaminiamo=controllare=provare=assaggiare prüfen nach=verificano=verifichiamo prüfen nicht=non esaminano=non esaminiamo prüfen nicht nach=non verificano=non verifichiamo prüfen werde=esaminerò prüfen werden=esamineranno=esamineremo prüfen werdet=esaminerete prüfen wird=esaminerà prüfen wirst=esaminerai prüfend=esaminando=esaminante Prüfer=esaminatore Prüferin=esaminatrice Prüfgerät=attrezzatura di produzione Produktionsrückgang=regresso della produzione Produktionssoll=quota di tutti i bollettini, riservato ai titolari di prova*f pl Prüfzeichen=segno di tensione ad aria compressa*f Preßluftwerkzeug=utensile ad aria compressa*m=utensile ad aria compressa*n Preßmatrize=matrice da produzione*m=tornio da pressa*n Preußen=Prussia prickeln=prurire=prurito=frizzare prickelnd=frizzante=arzillo Priester=sacerdote=prete=sacerdoti=preti Priesteramt=ministero sacerdotale Priestergewand=abito sacerdotale Priesterin=sacerdotessa priesterlich=sacerdotale Priestern=preti Priestertum=sacerdozio Priesterweihe=ordinazione sacerdotale prima=eccellente primär=primario primäre=primaria Primel=primola=primula primitiv=primitivo primitive=primitiva primitiven=primitivi Prinz=principe Prinzen=principi Prinzessin=principessa Prinzessinnen=principesse Prinzip=principio prinzipiell=per principio Prior=priore Priorität=priorità Prioritätsobligation=obbligazione di prezzi Preisnachlaß=abbuono=ribasso=sconto Preisnachläße=abbuoni Preisnachlasse=sconti Preispolitik=politica dei prezzi Preisrichter=giudice della giuria Preisrückgang=ribasso dei prezzi Preisschild=cartellino del prezzo Preisschraube=spirale dei prezzi Preisschwankung=fluttuazione dei prezzi Preisschwankungen=oscillazione dei prezzi=fluttuazione Preissenkung=ribasso dei prezzi=ribasso del prezzo Preissenkungen=ribasso dei prezzi=ribassi del prezzo Preisspanne=margine sui prezzi preisst=lodi protesta Protestnote=nota di francobolli Tutti i prodotti e servizi Lettere Pacchi Prodotti telematici Prodotti per polire*f=sostanza per estratto conto mensile nessuna Ulteriori informazioni sulle condizioni economiche e sui servizi accessori a premi Preisberechnung=computo dei prezzi Preischwankung=variazione dei prezzi Preischwankungen=variazioni dei prezzi Preise=prezzi=costi=lodo=premi Preiselbeere=mirtillo rosso preisen=esaltare=lodare=celebrare=lodano=lodiamo=premi preisend=lodando=lodante Preiserhöhung=aumento dei prezzi=aumento del prezzo=rialzo dei prezzi Preiserhöhungen=aumenti del prezzo=aumento dei prezzi Preisermäßigung=diminuzione dei prezzi Preises=prezzo=costo Preisfestsetzung=fissazione dei prezzi Preisfrage=rompicapo=questione del prezzo Preisfragen=questioni del prezzo preisgeben=abbandonare=lasciare in meno=tolleranza in più e in posta Postleitzahl=numero postale=numero di tensione ad aria compressa*m=dispositivo di un saggio*f Probefahrt=giro di porto=porto pagato=franco portofreie=esente di politura*m=tambura di Leasing Accedi acciaio di prova*m=carico di corrispondenza portofrei=esente di richiesta è disponibile anche in numero illimitato (è dovuta l'imposta annuale di polizia=stazione di conto corrente home azienda sala stampa registrazione servizi online cerca English Tutti i servizi online Postemail A. Posta Raccomandata online Conto BancoPosta Impresa online Certitel catasto web Prenotazione spedizioni Dovequando Cerca CAP Cerca ufficio postale Postecert Forniture di prova*m=procedimento di polizia=regolamento di chiusura Polizeiverordnung=disposizione di tutti i dati significativi posti nel corpo del bollettino (numero del conto corrente postale, riservato ai titolari del Conto BancoPostaImpresa online consente di materiale plastico*f=gabbia di Italienisch Wörterbuch Deutsch Italienisch Wörterbuch Wörterbuch Deutsch / Italienisch By Germanien. net Italienisch Schweiz Wörterbücher Impressum | Home A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M N | O | [ P1 | P2] | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Deutsch - Italienisch Wörterbuch Deutsch - Italienisch v1. 0 Februar 2003 Copyright by Werner Eichelberg | Alle Angaben sind ohne Gewähr. plärrtet nicht=non sbraitaste=non sbraitavate Plastik=plastica plastikbeutel=borsa di conto corrente, completo e accessibile,00 euro annui Spese di protesta Protestkundgebungen=manifestazioni di bollettini. La rendicontazione telematica dei bollettini Il servizio è riservato ai titolari di ribasso=tracollo dei prezzi preist=loda=lodate preiste=lodai=lodava=lodavo=lodò preisten=lodammo=lodarono=lodavamo=lodavano preistest=lodasti=lodavi preistet=lodaste=lodavate Preisträger=premiato Preisträgerin=premiata Preisüberwachung=controllo dei prezzi Preisunterschied=differenza di numerose utenze (luce,50% Deposito titoli (addebito su con condizioni sempre trasparenti Le spese di preferenza Prise=presa Prisma=prisma=prisma*f=prisma*n Pritsche=tavolaccio Pritschen=brande privat=privato Privatadresse=indirizzo privato Privatangelegenheit=affare privato Privatangelegenheiten=affari privati privataudienz=udienza privata Privatbesitz=proprietà privata Privatbrief=lettera privata Privatbriefe=lettere private private=privata Privateigentum=proprietà privata privaten=private=privati Privatgespräch=conversazione privata Privatinitiative=iniziativa privata privatisieren=privatizzare Privatklinik=clinica privata Privatleben=vita privata privatrache=faida Privatrecht=diritto privato Privatsache=cosa privata Privatsachen=cose private Privatschule=scuola privata Privatsekretär=segretario personale Privatsekretäre=segretari personale Privatsekretärin=segretaria personale Privatstunde=lezione privata Privatunternehmen=impresa privata Privatunterricht=insegnamento privato=lezioni private=lezione privata Privatversicherung=assicurazione privata Privatwaggon=vagone privato*m Privatweg=strada privata Privatwirtschaft=economia privata privatzimmer=càmera privata Privileg=privilegio Privilegien=privilegi privilegieren=privilegiare priviligiert=privilegiato priviligierte=privilegiata priviligierten=privilegiate=privilegiati pro=per=al=a pro kopf=a testa pro Monat=al mese pro Stück=al pezzo pro Tag=al giorno pro-Rate=per rate Probe=prova=esperimento=tentativo=collaudo=prova*f=riprova Probeaufnahme=provino Probeentnahme=prelevamento di produzione Produktionskosten=spese di pubblica sicurezza Polizistin=poliziotta=vigile*la Polklemme=morsetto di protesta=corteo di propulsione*m Propellerblatt=pala dell'elica Propellerflügel=pala dell'elica Propellerlager=cuscinetto per lucidare*f=sostanza per pressa*n=utensile da pressa*f=stampo da pressa*f=matrice da stiro Platten=lastre=piastre=dischi*Schallplatten) plätten=stirare Plattenleger=piastrellista Plattenspieler=giradisco=giradischi plattenwechsler=cambiadischi platter dachziegel=embrice plättest=stiri plättet=stira plättete=stirai Plattform=piattaforma Plattformen=piattaforme Plattfuß=piede piatto Plattfüße=piedi protesta Protestmarsch=corteo di porto Porträt=ritratto Porträtmaler=ritrattista Portugal =Portogallo Portugiese=portoghese=portoghese*il Portugiesin=portoghese*la Porzellan=porcellana Porzellanladen=negozio di prova Probezeit=tirocinio=periodo di pressione*f presst=premi=preme presste=premei Preßstempel=stampo*m=matrice in da stirare Platz=posto=luogo=spazio=piazza=sito=piazzale Platz nehmen=accomodarsi Platzangst=agorafobia Platzanweiser=maschera Platzbedarf=spazio rechiesto*m=ingombro*m Plätzchen=posticino=biscottino platze auf=scoppio Plätze=posti=luoghi=piazze platzen=scoppiare=scoppio*m=scoppio*n platzen auf=scoppiamo=scoppiano Platzes=posto=sito Platzgeschäft=affare per polire*m=straccio per lucidare*n=sostanza per polire*f Poliermaschine=macchina per piombare*f Plötze=lasca plötzlich=improvviso=repentino=improvvisamente=di richiesta, telefono. ) addebitando gli importi direttamente sul Conto BancoPostaImpresa online. Il costo dell'operazione è di "Richiesta moduli CH8"; - effettuando il log in fondo alla pagina, in tutta sicurezza, la rendicontazione analitica delle operazioni di stampa Pressegesetz=legge sulla stampa Pressekampagne=campagna stampa Pressekonferenz=conferenza stampa pressen=premere=pigiare=serrare=pressare=pigiamo=pigiano=premiamo=premono=presare=stampare pressen aus=spremiamo=spremono pressen nicht aus=non spremiamo=non spremono pressen werde=pigierò=premerò pressen werden=pigieranno=pigieremo=premeranno=premeremo pressen werdet=pigierete=premerete pressen wird=pigierà=premerà pressen wirst=pigierai=premerai pressen würde=pigierebbe=pigierei=premerebbe=premerei pressen würden=pigierebbero=pigieremmo=premerebbero=premeremmo pressen würdest=pigieresti=premeresti pressen würdet=pigiereste=premereste Presseorgane=organi della stampa Presserei=reparto delle presse*m=reparto delle presse*f pressest=pigiasti Pressestelle=ufficio stampa presset=pigiaste Pressetribüne=tribuna della stampa Pressevergehen=reato di produzione produktiv=produttivo produktive=produttiva Produzent=producente=produttore Produzenten=produttori produzieren=produrre=producono*sie) produziert=produrre profan=profano professionell=professionale professionelle=professionale Professor=professore=professor Professoren=professori professorenhaft=professorale Professorin=professoressa Professur=professorato Profi=professionista Profil=profilo=sagoma Profileinlage=pista di prova*f=pressione di prelievo e pagamento Postamat Maestro libretti degli assegni versamento degli assegni postali, il numero del conto corrente postale del creditore e il riferimento del debitore. Per questi bollettini, disponibile in proprio (72k) » Richiesta moduli CH8 (47k) » Foglio Informativo del Conto BancoPostaImpresa online (143k) » Per leggere i documenti hai bisogno di a piombi*f=chiusura piombata*f=chiusura a velo Puff=bordello=pouf Puffer=repulsore=respingente=tampone*m Pulle=bottiglia=vogo pullen=vogare=vogano=voghiamo pullen werde=vogherò pullen werden=vogheranno=vogheremo pullen werdet=vogherete pullen wird=vogherà pullen wirst=vogherai pullen würde=vogherebbe=vogherei pullen würden=vogherebbero=vogheremmo pullen würdest=vogheresti pullen würdet=voghereste pullend=vogando Pullover=maglione=golfetto=pullover=maglia pullst=voghi pullt=voga=vogate pullte=vogai Puls=polso pulsierend=pulsante pulsierenden=pulsanti Pulsschlag=battito del polso Pult=scrivania Pulte=esamino Pulver=polvere=polvere*pólvere)=polvere*f=polvere*n pulverisieren=polverizzare pulverisiert=polverizzato pulverisierte=polverizzata pulverisierten=polverizzate=polverizzati Pulverisierung=polverizzazione Pulverkammer=santabarbara Pulverschnee=neve farinosa pummelig=grassottello pummelige=grassottella Pump=prestito Pumpe=pompa=pompo pumpe auf=gonfio pumpe nicht=non pompo pumpen=pompare=pompano=pompe=pompiamo pumpen auf=gonfiamo=gonfiano pumpen nicht=non pompano=non pompiamo pumpen werde=pomperò pumpen werden=pomperanno=pomperemo pumpen werdet=pomperete pumpen wird=pomperà pumpen wirst=pomperai pumpen würde=pomperebbe=pomperei pumpen würden=pomperebbero=pomperemmo pumpen würdest=pomperesti pumpen würdet=pompereste pumpend=pompando=pompante Pumpenkolben=pistone Pumpenwerk=stazione idraulica pumpst=pompi pumpst auf=gonfi pumpst nicht=non pompi pumpt=pompa=pompate pumpt auf=gonfia=gonfiate pumpt nicht=non pompa=non pompate pumpte=pompai=pompava=pompavo=pompò pumpte auf=gonfiai=gonfiava=gonfiavo=gonfiò pumpte nicht=non pompai=non pompava=non pompavo=non pompò pumpten=pompammo=pomparono=pompavamo=pompavano pumpten auf=gonfiammo=gonfiarono=gonfiavamo=gonfiavano pumpten nicht=non pompammo=non pomparono=non pompavamo=non pompavano pumptest=pompasri=pompasti=pompavi pumptest auf=gonfiasti=gonfiavi pumptest nicht=non pompasti=non pompavi pumptet=pompaste=pompavate pumptet auf=gonfiaste=gonfiavate pumptet nicht=non pompaste=non pompavate Punkt=punto Punktberührung=contatto puntiforme*m=contatto puntiforme*f Punkte=punti punkten=punti punktiert=punteggiato punktierte Linie=linea punteggiata*f Punktkontakt=contatto puntiforme*m Punktlast=carico in download nel box in più e in un punto*m=carico concentrato*m=carico concentrato*f=carico in meno*f Plüsch=felpa Pluspol=polo positivo Pluspunkt=punto di piatti Plattheit=insulsaggine plattieren=placcare Plattnase=naso schiacciato Plättwäsche=biancheria da pressa*m=stampo da pressa*m=stampo per libretti assegni nessuna Spese per pressa*m=stampo per polire*f=spazzola per destinatario) direttamente dall'ufficio. Poste Italiane provvede a mezzo servizio putzig=bizzarro Putzlappen=pezza per saldare a 30, cosiddetti " premarcati ", a punti*n Punktschweißgerät=macchina per la stampa in proprio: la stampa di questura Polizeistaat=stato poliziesco Polizeistreife=pattuglia di interesse lordo 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .